6 тысяч километров от офиса. Как полкоманды белорусских разработчиков уехали зимовать на Гоа

23 января 2019, 09:11
Надежда Яшина и Иван Мошко

Надежда Яшина и Иван Мошко

«Было бы здорово рвануть туда, где тепло, всей командой», — с этой фразы, брошенной полгода назад во время одного из рабочих совещаний, всё и началось. 11 января Иван Мошко, Борис Чеботарёв, Виктория Чиркова и Надежда Яшина сели в самолёт и улетели на «зимовку» на Гоа — «не в полном составе»: ещё 6 человек из команды осталось в Минске.

dev.by связался с разработчиками и узнал, как удалось уговорить руководство отпустить почти полкоманды, а также как им работается за 6 тысяч километров от офиса. 

​Зимовщики

  • Иван Мошко — Java-разработчик,
  • Борис Чеботарёв — фронтенд-разработчик,
  • Надежда Яшина — тестировщик,
  • Виктория Чиркова — тимлид команды фронтенд-разработки.

​Работают вместе на проекте в SoftTeco

«Выбирали из стран с наименьшей разницей в часовых поясах с Минском»

Виктория: Всё началось вроде с шутки: кто-то из ребят мечтательно заметил, что было бы здорово рвануть на «зимовку» всей командой.

Иван: Причём был июль, жара, но кто-то вдруг почему-то вспомнил, что осень не за горами, а потом и зима. Станет холодно… Мы переключились — начали обсуждать, что, и правда, было бы неплохо уехать туда, где всегда тепло, и витамин D круглый год вырабатывается. Потом такие разговоры стали вестись всё чаще, некоторые из нас стали прорабатывать идею командной «зимовки».

Борис: Да, то один из нас по дороге на работу статейку найдёт о «зимовщиках», то другой отзывы почитает и перескажет другим. Спустя какое-то время в это уже была вовлечена вся команда: мы шерстили интернет в поисках материалов, изучали, какие плюсы и минусы указывали путешественники.

Иван: Сначала за «зимовку» выступала вся команда — 10 человек хотели уехать. Каждый приходил со своей идеей: «А я хочу во Вьетнам» или «Давайте махнём в Таиланд», «А как насчёт Индии или Бали?»

Но часть направлений отсеялась: нужно было выбирать из стран с наименьшей разницей в часовых поясах с Минском. От каких-то регионов пришлось отказаться из-за отзывов по поводу качества интернета — мы ведь работать собирались.

Виктория: Обсуждение шло полным ходом, когда начали «отваливаться» и люди: кому-то не нравились страны, кому-то — время, а у кого-то по личным причинам не срослось. В итоге на «зимовку» поехала почти половина команды — и это неплохая цифра.    

Иван: Наш менеджер нормально всё воспринял. Сказал, что это стоит обсудить с заказчиком, а также с руководством компании — и «понадобится время».

Виктория: Если честно, было предчувствие, что всех нас отпустят.

Надежда: К тому же в SoftTeco сотрудники уже ездили на «зимовку». Правда, не командами, а в единичном порядке.

«Ожидания не совпали с реальностью: коворкинг выглядел хуже, чем на картинках»

Иван: Почему в итоге мы оказались на Гоа — тут не сильно большая разница с Минском по времени: всего 2,5 часа. И по отзывам довольно неплохой интернет.

Виктория: Плюс мы сравнивали по отзывам, как местные жители относятся к приезжим. И если взять Таиланд, Вьетнам и Индию, то здесь люди добродушные, беззлобные. 

Иван: Где поселиться, выбирали в обсуждениях, — три года назад я уже бывал на Гоа, поэтому неплохо представлял, где что здесь находится. Одним из принципиальных моментов была близость к коворкингам — вдруг придётся работать не дома.

Вообще трое из нас — я, Борис и Надя — живут вместе: мы снимаем дом в Сиолиме, а Виктория — отдельно в Морджиме. Она приехала на Гоа с мужем.

Изначально мы собирались снять какой-нибудь guest house на пару дней, и уже по приезде на место начать искать другое жильё. 

Надежда: Но потом буквально за неделю до отъезда позвонил человек, который сдаёт квартиру в Сиолиме — он нашёл нас в Telegram — и мы решили попробовать этот вариант. 

Виктория: Поясню по поводу Telegram: там есть несколько каналов, посвящённых Гоа: где достать местные сим-карты, как снять жильё, где и почём арендовать мопед и машину — много полезной информации, которую стоит узнать ещё в Минске.

Надежда: Там же люди находят друг друга, знакомятся — на Гоа очень много русских.

Виктория: В общем, ребята поехали в Сиолим, я же собиралась осесть в Панаджи — это столица Гоа: мне понравились фото из местных коворкингов, казалось, что там будет удобно работать. Но, как обычно, ожидания не совпали с реальностью: всё выглядело хуже, чем на картинках. Плюс оказалось, что Панаджи не приспособлен для таких туристов, как мы: ни условия, ни кухня, ни инфраструктура. Да и найти жильё было очень сложно.

В итоге я тоже перебралась поближе к северному Гоа — в Морджим, и теперь живу недалеко от остальных зимовщиков.

Иван: А нас устроил вариант, предложенный тем агентом: наши требования не были запредельными, но, как мы сейчас понимаем, не так-то просто найти дом с тремя отдельными спальнями и хорошим Wi-Fi. А ещё кондиционером для Нади.

Надежда: Да, мне казалось, что здесь будет ужасно жарко, а я плохо переношу жару — поэтому и поставила такое условие. Но и без него очень комфортно — днём на улице около 30-32 градусов, тем не менее дома прохладно.

Иван: Утром и вечером даже свежо. Я надеваю ветровку перед тем, как сесть на скутер.  

Виктория: Ребята, что остались в Минске, подшучивают над Ваней, мол, он на всех фото в этой ветровке.

Надежда: В общем, условия нас вполне устраивают: кроме спален у нас 4 санузла, красивая веранда с видом на реку и кухня. Но мы не готовим дома, и на кухне пользуемся только кипятильником. Чего действительно не хватает, так это горячей воды: бойлер держит только полминуты, но это мелочи.

«Интернет 50 мб — это очень хорошая цифра, но иногда он «отваливается»

Надежда: Работаем мы таким образом, что наш график полностью совпадает с минским. Из-за этого он немного смещён: мы начинаем в 11.30 по местному времени и трудимся до 20.30, а то и 21.00. Но до того, как начнётся работа, можем съездить на море позагорать.

В общем, работаем как раньше, только время для отдыха наступает не после работы, а до. Потому что в Гоа темнеет рано: раз — и солнце утонуло в море.

Иван: Попыток работать на пляже мы не делали. Это не лучшая идея, как мне кажется, — там совсем не рабочая атмосфера.

Виктория: Другие зимовщики уже пробовали делать это до нас: так что мы поверили им на слово, что жара не даст нам сосредоточиться, песок забьётся во все щели в ноутбуке. Ребята работают из дома, а мы с мужем нашли коворкинг, каждый день ездим туда.

Иногда путешественники жалуются, что их подводит связь, но у нас довольно-таки неплохой Wi-Fi в коворкинге, и есть стабильный мобильный интернет для подстраховки. Без проблем за пару минут можно наладить связь.

Иван: У нас «домашний» интернет 50 мб — это очень хорошая цифра, но иногда он отваливается.

Виктория: Здесь также нередко бывают случаи, когда отключается электричество. Мы с этим тоже уже сталкивались. Но обычно это ненадолго.

Надежда: Мы всегда… (в этот момент связь прервалась. — Прим. dev.by) Ха-ха-ха, я как раз говорила, что мы всегда онлайн.

Иван: Как относятся к нашей работе здесь другие участники команды, которые остались дома в Минске, — по-хорошему завидуют нам. Говорят: у вас райская жизнь. Просят прислать побольше фотографий с пляжа.

На качестве работы наш отъезд пока никак не отразился — всё хорошо. Надеемся, так и дальше будет.

Надежда: Проблем действительно не возникает: просто сейчас с ребятами, которые сидят в Минске, нас разделяют километры, а раньше — этажи. А так, в принципе, то же самое.

Борис: Мы читали в интервью других зимовщиков, что им мешают сосредоточиться на работе местные. Но нам повезло: мы сняли тихий дом — с соседями никаких проблем нет.

Виктория: В Морджиме, где я живу, тоже очень тихо. Коворкинг, из которого мы с мужем работаем, вообще стоит посреди поля — вокруг ни души.

Иван: Правда, вчера проходили местные выборы — и целый день, с самого утра до позднего вечера на улице играла индийская музыка. Колонки были установлены где-то в паре километров от нас, но слышно было хорошо.

Виктория: Мне кажется, всё это может вызывать проблемы, если у тебя кол или митинг, а так — надел наушники и вперёд работать.

«Случайно наехала на индийца, он лишь покачал головой и помог поднять байк»

Иван: Если подсчитывать бюджет зимовки, то аренда дома обошлась нам в 450 долларов.

Питаемся мы в кафе: недалеко от нашего дома есть juice center — там делают крутые соки, и стоят они в среднем по 50 центов. На обед-ужин нужно потратить около 3-4 доллара. В основном мы питаемся здесь, поскольку это единственное место, куда можно дойти пешком. А в будние дни обычно нужно быстро смотаться перекусить и вернуться обратно к работе.

Аренда байка обходится около 90-100 долларов в месяц. Байк — это маст-хэв на Гоа, без него вообще нельзя: во-первых, мало что находится в пешей доступности, а пешком идти долго; во-вторых, местные дороги вообще не приспособлены для пешеходов — идти ещё опаснее, чем ехать. Тротуаров нет, передвигаться приходится по проезжей части. А если учесть, как водят местные, — это тот ещё квест.

На дорогах здесь царит сумбур и хаос: чтобы показать, что идёшь на обгон, ты сигналишь — и объезжаешь. На перекрёстках работает то же правило: кто громче сигналит, того пропускают первым. Что ещё удивительно — водители на Гоа почти не пользуются зеркалами заднего вида, да и боковых зеркал у них часто нет.

Виктория: Сначала мы даже думали, есть ли здесь ПДД, но да, они есть — я даже видела на дорогах автомобили, предназначенные для обучения вождению.

Иван: В общем, ПДД как бы есть, но реально их нет.

Виктория: Из особенностей местного менталитета, что нас по-хорошему поражают, я бы отметила, что индийцы очень неконфликтные: если, не дай бог, ты даже врежешься в их коробки, стоящие на дороге, они не скажут тебе ни слова.

Виктория Чиркова

Виктория Чиркова

Надежда: Это со мной такой случай произошёл на днях: я случайно наехала на индийца, но он лишь покачал головой. И даже помог поднять байк.

«Через пять минут — значит через пару часов. А может быть и завтра»

Иван: Единственная бытовая проблема, с которой мы столкнулись при заселении — в доме не было Wi-Fi. То есть роутеры были, кабель тоже, но Wi-Fi ещё не подключили.

При этом стоит сказать, что в Индии время течёт иначе — совсем не как в Беларуси. Тебя кормят «завтраками»: «Сделаем, сделаем… Скоро будет! Мы придём завтра. Посмотрим чуть позже…» Со временем ты привыкаешь к местному пониманию времени — что всё размыто.

Надежда: …И что «через пять минут» — это через пару часов. А может быть и завтра, но не факт.

Борис: И при этом мы не говорим, что индийцы не обязательные. Они исполняют свои обещания, но не так скоро. Для них нормально сказать: «Будем через пять минут», — а приехать спустя 2 часа. Ну приехали же! В этом для них ничего страшного нет.

Я, например, с пониманием отнёсся к тому, что интернета нет. Подождём! Что поделать? Моё негодование ничего не ускорило бы.

Надежда: Но это не было большой проблемой, надо сказать: мы прилетели в выходные, и время было — в понедельник утром интернет уже появился.

Иван: И в принципе тут неподалёку был коворкинг, так что мы могли просто поехать туда поработать. План Б у нас был.

«Не заботит, кто у них живёт, — ну программисты, ну в компьютерах сидят»

Иван: И наш арендодатель, и его приятель — хозяин кафе, где мы обедаем, — знают, что мы айтишники. Но здесь спокойно относятся к программистам.

Владелец дома только раз попросил помочь ему разместить объявление об аренде в интернете: составить описание и где-нибудь на AirBnB или на Booking.com зарегистрировать. А так его, как и других местных, вовсе не заботит, кто у него живёт — ну программисты, ну в компьютерах сидят.

Хотя на Гоа программистов немало, в том числе русскоязычных: у многих здесь дома — и они живут здесь по полгода. Тут есть кафе для русских, русскоязычные детские садики и школы, и даже маникюрные салоны для выходцев из России, Украины и Беларуси.

«В Индии сложнее всего принять тараканов и прочую живность»

Виктория: Если вернуться к разговору о том, что нам сложнее всего принять в Индии, — тараканов, прочую живность, которая заползает через окно.

Здесь водятся большие тараканы — величиной с ладонь. Мы к этому вообще не были готовы: визгу было! Приходил также огромный паук — как только его не выгоняли, водой смыть пытались. Увы, избавиться от него мирными способами не получилось — история закончилась летальным исходом.

Надежда: Я оказалась совсем не готова к тому, что по прилёте моего багажа не окажется на месте — выяснилось, что он остался в Бахрейне. По счастью, вещи вернулись ко мне уже на следующий же день. Но в тот момент мне казалось, мы их потеряли навсегда. Английский служащих аэропорта просто ужасен: мы не понимали ни слова из того, что они нам говорили, по многу раз переспрашивали: «What? What?»

«Там, где у нас в поездах лежат матрасы, в Индии спят люди»  

Иван: Поскольку мы здесь чуть больше недели — всё интересное, в том числе и путешествия, нам ещё предстоят. У нас есть планы съездить в Мумбаи, также известный как Бомбей, — самый густонаселённый город в Индии, который находится в 550-600 километрах от Гоа.   

Мы хотели бы погулять по самому городу, а также прокатиться на индийских поездах — это интересный опыт. Тут есть разные типы вагонов, в том числе без окон и дверей — очень колоритные. В принципе стандартный вагон напоминает наш плацкарт, с той лишь разницей, что в индийских поездах три ряда полок. И там, где у нас лежат матрасы, в Индии спят люди. По вагонам снуют продавцы — предлагают вещи и ковры.

Поскольку время здесь идёт иначе, как мы уже говорили, то и поезда ходят по-другому: если он опаздывает на 2-3 часа — это вполне нормально. Все ждут.

Обсуждение